Зимняя заря

Автор: admin, 14 Dec 2009. Рубрика: Зимняя заря Метки: , , , , , , , , ,  •  Ваш отзыв

Заря-юница,

О солнце грезящая, лишь о нем одном, —

А зимнее светило чуть искрится,

Как замороженное, в небе ледяном —

Заря-юница

Разгоняет мрак

Так медленно, что можно видеть, как

Она от холода багрится,

И утренник ознобом обдает

Еще не пробужденный небосвод.

И вот

На свет выходит тусклое созданье,

Как будто зимних фей печальный хоровод

Похитил у него сиянье.

И юная заря,

Еще горя,

Но слезы утирая,

Теряет краски, умирая

На небе декабря,

Которое, стыдясь, глядит уныло

На им рожденное, но мертвое светило.

Перевод М. Яснова

Читать полностью »

Отзвук

Автор: admin, 25 Jul 2009. Рубрика: Отзвук Метки: , , , , , , ,  •  Ваш отзыв

Напев коротких слов призыв из тихой дали

Порой ловлю впотьмах

Он мне любовь дарит в сегодняшней печали

Надежду в завтрашних скорбях

Читать полностью »

Невинная лиза

Автор: admin, 09 Feb 2009. Рубрика: Невинная лиза Метки: , , ,  •  Ваш отзыв

Сегодня был долог день

Он кончился наконец

А завтра все опять повторится

Там на горе опускается вечер

На заколдованный замок

Мы устали сегодня

Но дома

Ужин дымится

А завтра с утра

Мы снова

Займемся своим трудом

Вот так-то

Добрые люди

Читать полностью »

Увы в недобрый час предвестники тщеты

Автор: admin, 09 Mar 2008. Рубрика: Увы в недобрый час предвестники тщеты Метки: , , , ,  •  Ваш отзыв

VAE SOLI {*}

{* Горе одинокому (лат.).}

Читать полностью »

Терцины для вашей души

Автор: admin, 27 Feb 2008. Рубрика: Терцины для вашей души Метки: , , , , , , , , , , , , , ,  •  Ваш отзыв

У вас душа — дитя: ее бы укачать,

Я слишком во плоти для этого фантома,

Чуть что готового исчезнуть, замолчать;

Я был бы рад воспеть с искусством Хризостома

Всю вашу красоту, чья видимая часть

И то загадочна, и то полузнакома.

Читать полностью »

Ноктюрн

Автор: admin, 12 Jan 2008. Рубрика: Ноктюрн Метки: , , , , , , ,  •  Ваш отзыв

Померкли небеса от уличного света

И сердце в такт огням спешит за жизнью следом

Чей свет небесную осиливая тьму

Одушевляет все не внове никому

Огни на улицах затмили небосвод

И дух лишь во плоти бессмертие найдет

И только в нас живет земным огнем согрета

Любовь то вечное что гибнет без ответа

Читать полностью »

И я ее увидел въяве

Автор: admin, 28 Oct 2007. Рубрика: И я ее увидел въяве Метки: , , , , , , , , , , , , , , ,  •  Ваш отзыв

И я ее увидел въяве:

Еще по-детски шепелявя,

Всегда грустна, всегда в растраве —

Какой тоской? И с чем вразлад?

Она так искренне скучала,

Ей все чего-то было мало,

Она "Люблю!" сказать мечтала,

Боясь, что скажет невпопад.

И вот мы в сумерках сидели,

И жабой кресло у постели

Во тьме казалось — в самом деле,

Был мир унынием объят.

Так тосковали неустанно

Когда-то фея Вивиана

И Розамунда, дочь тумана,

Но Линда краше во сто крат.

А мне, чья мысль всегда готова

Принять, взлелеять все, что ново,

Кто может вырастить из слова,

Как чародей, волшебный сад,

Кому подвластен, тайный, весь он,

Мне, знатоку баллад и песен

Сирен, чей голос так небесен,

Мне мрак и скука не грозят.

Тоска, сильны твои объятья

Для сердца, что хотел познать я.

Тоска — безвластие, проклятье,

Ее приход бедой чреват.

Пусть эти руки расцветают,

Как незабудки, и сияют,

Глаза внезапно оживают,

И явит пробужденный взгляд

Принцессу, фею, чаровницу,

В душе которой смерть томится, —

В карету жаба превратится,

И жизнь случится наугад.

Перевод М. Яснова

Читать полностью »

Сила зеркала

Автор: admin, 09 Oct 2007. Рубрика: Сила зеркала Метки: , , , , , , , , , , , , ,  •  Ваш отзыв

Презренный, как-то раз я подглядел тайком,

Как Линда в зеркале собою восхищалась.

И вот я покорен прекрасным двойником —

Изменника во мне открыла эта шалость.

Я прежде полагал, что нет ей равных, но

Мне зеркало в тот миг на все глаза открыло;

И сердце дрогнуло мое, соблазнено

Лицом, которое теперь мне тоже мило.

Читать полностью »

Сбор цветов

Автор: admin, 08 Oct 2007. Рубрика: Сбор цветов Метки: , , , , , , , ,  •  Ваш отзыв

Мы в этот пышный сад пришли нарвать букеты.

Красавица моя, ты видишь, сколько их,

Всех этих роз любви, не переживших лето,

Поблекших и нагих?

Их стебли гнутся и под ветром на аллеи

Роняют лепестки — уходит время роз.

Красавица моя, сорви же их скорее,

Соцветья наших грез!

Читать полностью »

Звуки рога

Автор: admin, 05 Aug 2007. Рубрика: Звуки рога Метки: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,  •  Ваш отзыв

Звуки рога

Заставили вздрогнуть

Тех кто в лачугах не спал.

Незнакомец прекрасный

На коне прискакал,

И вот он увидел

Незнакомку прекрасную,

На коня посадил ее

И умчался с ней прочь.

Они бежали в мрачные дали

Туда, за озеро, над которым дрожали

Звезды,

Ночь,

Плакучие ивы.

Они бежали

Через долины, поля и лесные кущи.

Но мог ли ты знать о своей легенде грядущей,

Таинственный похититель принцессы?

И плачет во мне

Вся печаль и усталость

Теней минувшего, странных теней.

И рыцаря знамя

Цвета надежды

Реет вдали, о сердце мое, в тревоге твоей.

И на что-то надеясь,

Медленно жизнь там уходит,

Умирает печально принцесса

Среди шутов и карликов скорбных

В замке, которым феи владеют.

Феи, нежные феи. Страшные, страшные феи.

О ирис, ветви сирени и розы Иерихона!

В замке, которым феи владеют,

Жонглеры на лютнях играют

И зазывают прохожих

Игрою на лютнях,

Чьи странные струны,

Звуча,

Обручаются с душами скрипок,

С прозрачной душою струящихся слез.

Он совсем не похож на меня.

Никогда в его комнате спящей

Неведомое над изголовьем его не склонялось

И не касалось губами

Его горячего лба

Читать полностью »

 
 

Page 1 of 3123»